wall art:
The question is: “What is the greater vandalism? The concrete
or the colour on it?” Society has to react, positive or negative.
Vandalismdoesntexist has experiences with the professionally
realisation of small and big wall-paintings and workshops.

Wandarbeiten:
Die Frage ist: “Welches ist der größere Vandalismus, der Beton
oder die Farbe darauf?” Die Gesellschaft muß reagieren, positiv
oder negativ! Atelier-Lake hat Erfahrung bei der professionellen
Umsetzung von kleinen und großen Wandprojekten und Workshops.

 

 

 

 

canvases:
Canvases are the perfect way to introduce graffiti to the
publicity, and it has the advantage that the artwork can
hold his consistency. We present the artwork of different artists.

Leinwände:
Leinwände sind der beste Weg um Graffiti dem breiten Publikum
zu präsentieren und Sie besitzen den Vorteil das die Kunstwerke
ihre Konsistenz beibehalten. In regelmäßigen Abständen
präsentieren wir Kunstwerke verschiedenster Künstler.


 

illustrations, postcards and books:
Grafic design in mixture with aerosol art, brings a fresh
and creative line in different kinds of media.

Illustrationen, Postkarten und Bücher:
Eine Mischung aus Grafikdesign und Graffiti-Elementen schafft
eine Neue, kreative Linie für Anwendungen verschiedenster
Bereiche der Medien-gestaltung.


 

 

 

 

limited T-shirts:
You find a collection of designed warez and t-shirts on
this page.  All street-art t-shirts are strong limited.

Limitierte T-Shirts:
Hier finden Sie eine Auswahl gestalteter Textilien und
Bekleidungsserien. Alle Textilien wurden in limitierter
Auflage gefertigt.


Archiv


Follow

Bekomme jeden neuen Artikel in deinen Posteingang.